Buscar este blog

miércoles, 20 de abril de 2022

Acerca de la novela "La Mentira" de Mauricio Sergio Martina

  

 

 

 

 

CONVERSACIONES Y ESTUDIOS CRÍTICOS

 

ACERCA DE LA NOVELA

LA MENTIRA

Del maestro

Mauricio Sergio Martina

(Mauro Martina)

 

Conversaciones previas a la edición.

10/12/17 05:20

GBV. Maestro Mauro, he leído con agrado sus comentarios sobra las obras compartidas en nuestras páginas. Es ya costumbre que interactuemos dentro del libro que editamos y publicamos, que los autores nos compartan sus conceptos sobre los libros de nuestros miembros. Lo invito a participar y de esta manera ejercitar también la crítica literaria. Los textos se agregan al libro en cuestión en una sección inicial llamada “Estudios Críticos “. Para muchos, lo que les dio temor al principio ha sido un maravilloso descubrimiento de su poder de percepción lírico-conceptual. Lo invito a participar.

Mauro

hermosa invitación, voy a leer y si puedo hacer algún modesto aporte cuenten conmigo. No, el agradecido soy yo con Ud. y con el grupo que bien me reciben es muy gratificante.

GBV. La mejor carta de presentación ha sido la calidad de su obra, basta y sobra para haber aceptado una futura edición.

13/12/17 14:11

Mauro

Gracias por recomendar la lectura de Atrapando sueños Hermosa publicación en gesta y sorprendido por la poeta de la nación paraguaya una sensibilidad exquisita y versos muy bellos. Hay unidad en el criterio de la obra. Con modestia puedo sugerir revisar si hay algún tipo repetición en la temática. Sobre todo, en referencia a los poemas de la luna. Igualmente me parece una obra de gran calidad, y sobre todo que emociona. Un gran libro Felicitaciones

GBV. justa coincidencia, transcribiendo el último comentario recibido. Gracias Poeta. Lo agrego al libro. Mil gracias, también estoy trabajando en el libro que le enviaré. Excelente maestro un gran abrazo.

23/9/18 07:47

Mauro

Brillante, espero algún día poder publicar con ustedes, un gustoso saludo y mis deseos de que sigan siempre para adelante. Muchísimas gracias, Guillermo un abrazo desde Salta Argentina y salud por la única luz de la vida: la amistad.

Ok como hablamos una vez no pretendo ningún beneficio económico no cobrar ningún derecho y si pudiera haber uno disponga maestro para lo que fuere y tal vez para ayudar a alguien mi eterno agradecimiento a Ud., por ayudarme a publicar Espero poder conocerlo personalmente y brindar por esta amistad.

GBV. Mire. Puedo ayudarle a crear su cuenta. Invente un correo “Gmail”, Una clave. Me la pasa y le ayudo con su cuenta. Cuando ya aprenda cada paso para publicar, cambie la clave para que nadie más entre a la cuenta. Es algo sencillo. De esa manera no tendré ninguna preocupación por su obra. Y lo mejor, es que pueda comprar a un 30% de costo sus libros y podrá vender, regalar, promover. Además, cada que Amazon venda le aparta sus regalías y cada cantidad o fin de año le manda un cheque por sus regalías. Por eso no quiero poner en mi cuenta a nadie por cuestiones administrativas y porque se alteran mis impuestos. Entonces, espero lo del correo y clave para crearle su cuenta y le voy compartiendo cada paso para que lo escriba y quede como instructivo personal.

Mauro

A mí me gustaría que si hay alguna regalía que usted la maneje y ayude a otros a publicar; para que no tenga problemas fiscales creamos una cuenta a mi nombre, pero usted puede disponer de ella.

GBV. No es necesario, deje usted sus regalías como un legado a su familia o a alguna institución cultural en Puna o Salta. Como le digo., una vez concluida su capacitación sobre cómo manejar su cuenta, para verificar que todo está bien ordene un primer paquete, cambie la clave y de allí en adelante lo maneja solamente usted o uno de sus familiares. Cada que escriba un nuevo libro se lo edito y envío para que proceda a seguir publicando bajo su estricto control. Sí puede copiar mis instrucciones y abrir un archivo como manual para publicar en Kindle de Amazon, muy bien. Ahí va agregando cada instrucción que le comparta. No es necesario que me ceda nada, su amistad sobre todo es lo que vale. Tengo bien definido mi ideal y propósito de ayudar gratuitamente. “Nada me llevaré cuando me vaya”, dice una canción.  Le recomiendo que cuando reciba regalías compre al costo más ejemplares y lleve sus libros a las universidades, escuelas, bibliotecas, de Salta y archivos de la nación. Que lo lean generaciones futuras. Su obra es demasiado buena. Debe trascender nuestra época.

Mauro

Pensamos igual querido amigo al final no hay nada que llevar. Excelente idea la suya y mil gracias por su consideración a mis escritos, aunque donde vivo estamos alejados de grandes centros urbanos, comenzaré la tarea y voy copiando este formato y registro una cuenta y le envió con la clave.

GBV. Que esa cuenta “Gmail” sea exclusiva a su obra. No mezcle mensajes de otro tipo para que Amazon y Kindle tengan una comunicación particular con usted. Mi pago. Cuando aprenda, es que enseñe a otros escritores de su región o a jóvenes prospectos a escritores.

Mauro

Cumpliré con el cometido ayudando a los poetas populares de mi pueblo, San Antonio de los Cobres que tanto lo necesitan.

GBV. Cuando aprendí y llevaba unos 10 libros y veía personas tristes por no publicar, me sentí mal, fue cuando creé los grupos: El Taller de Escritores y Encuentros en la Cultura y, por añadidura, el Proyecto Editorial Sin Límites. Y mire que ha crecido el grupo. Ahora, por cada libro mío, ayudo a uno o más autores. Me siento en paz. Cuando terminemos su caso le voy a pedir me ayude con amigos que no quieren aprender y que me piden les siga editando y publicando. Eso me tiene muy preocupado.

Mauro

Sí, querido amigo cuando comencé a ver su tarea estaba gratamente sorprendido, aún más cuando me ofreció ayuda para publicar siendo yo un desconocido que vive tan lejos de su bello México. Usted se ganó mi admiración. En todo lo que pueda colaborar cuente conmigo.

GBV. A los hombres como a las mujeres “Los conoceréis por sus obras” dice un dicho. Cuando lo leí por primera vez sentí que lo conocía de siempre y al leer su novela, no tiene idea lo que fue para mí. Impresionante.

Mauro

Agradecido maestro de corazón. Nací en plena puna de Salta un pueblo de cinco mil habitantes a 3878 me tos de altitud, donde todo es escaso y tal vez allí esta manera de ser, valoro mucho los gestos de humanidad que usted tiene una cuestión de hermandad plena.

GBV. Para mí al conocer los escritores de Salta fue como si hubiese conocido a Sábato, Cortázar, Borges... Por eso me parece urgente que haga esos pasos y conozcan sus obras tanto el pueblo con las academias, investigadores y críticos

Las comunidades, la ciudad de Salta y toda la Argentina. Vale la pena.

Mauro

Gracias, maestro su ayuda es fundamental y estaré agradecido. Quizás cuando pase todo este infierno pueda ir a México o venir usted a la Argentina a celebrar nuestro amor por la literatura participando de reuniones con otros escritores. Registro la cuenta y se la mando en minutos. (mau……1956@gmail.com, clave fe…..).

A descansar maestro un abrazo.

Le mando mi primer proyecto, es una novela que he titulado La Mentira. A ver qué le parece.


PRÓLOGO

La novela La Mentira

  • Guillermo Beltrán Villanueva
  • Maestro en Apreciación
  •  y Creación Literaria
  • Instituto de Estudios Superiores IEU

Toda la literatura latinoamericana desde el siglo IX hasta la actualidad respira árabe por alguno de sus poros, un hecho comprensible si se tiene en cuenta que un número importante de ellos son descendientes de árabes que cambiaron su verdadero nombre para escapar de persecuciones o simplemente para cambiar de vida una vez instalados en América. Los árabes, emigraban sin ganas de volver a su país de origen, de tal manera que se integraban totalmente en las sociedades adonde llegaban, pero sin dejar de recurrir a su pasado a sus tradiciones literarias para heredar a las generaciones futuras. Todo ello lo percibimos en la génesis de la literatura latinoamericana y continúa hasta el día de hoy.

La novela La mentira del escritor y filósofo Mauro Martina no se escapa de la influencia árabe, es una novela rica en aforismos, reflexiones, y reminiscencias del pasado, de las costumbres y tradiciones; la conservación de los nombres en los personajes, sean estos de cualquier nivel socioeconómico o el papel que el autor le asignó a cada uno, todos se enorgullecen de su ascendencia árabe sean producto de su adaptación al español o a la región de donde procede cada uno de ellos.

Lo interesante de la trama de la novela es que aún en el desarrollo del drama que los envuelve, este lo adaptan plenamente a las costumbres, comportamiento y la propia convivencia familiar; el abuelo, hombre sabio dispuesto a dejar un legado más valioso que cualquier valor material o económico:

“—Caminemos, linaje de mi sangre, —dijo el Abuelo —, sentado en la mesa y con un libro en su mano derecha—, él decía que ese texto lo había asistido en todas partes”.

 La condición conductual de su descendencia dentro de los cánones que la religión, la familia y la sociedad comunitaria, además de las relaciones sociales y respeto a las leyes fuera de sus costumbres, pero que son las que rigen la comunidad que les abrió las puertas en la América del sur.

La comunidad hispanoparlante, quienes, desde luego, no se escapan de la rica tradición que les dejó la dominación musulmana en la península ibérica adopta una nueva particularidad enriquecida con las comunidades árabes, migrantes de los últimos tiempos.

Nada nos es extraño en el discurso de la novela, no si tomamos en cuenta las costumbres que hemos heredado y que percibimos en el presente a través de la lectura de este documento como es La Mentira. Idiosincrasia y herencia; ficciones, modo de ser, supuestamente española lo vemos con mayor similitud entre la comunidad hispanoamericana y la hispanoárabe asentada en las regiones de América, particularmente en el Cono Sur

 La tierra de grandes escritores como Borges, cuya obra sueña e imagina Las Mil y un Noches a través de sus cuentos; García Márquez y sus gitanos árabes no nada más invadieron su país sino su imaginación, en ese aquelarre de magia que en Cien años de soledad fábula donde nos hace sentir parte del encuentro con los Buendía. Vaya, hasta Eva Luna de Isabel Allende no puede prescindir de tan singulares personajes de origen árabe, muy necesarios para darle esa magia, esa predisposición a la cábala y a la nigromancia y, por supuesto, al encanto de inventar un obra capaz de absorber nuestras noches y días ante el temor de llegar al final y no sobrevivir a las circunstancias de abandonar ese mundo imaginario para encontrarnos con la realidade la vida.

Nadie como la comunidad árabe se supo adaptar; primero el ser dominados por un gran imperio y luego, tras su líder inmortal Mahoma tuvo la fuerza de sus creencias para emprender la dominación del mundo, pero no como un déspota ilustrado, a la manera del Renacimiento, sino como un transmisor de las ciencias y la filosofía, ese conjunto de doctrinas relacionadas con la vida, el universo, la ética, la sociedad y demás cuestiones fundamentales vinculadas al mundo islámico. La tradición islámica actual combina algunos pensamientos del neoplatonismo y del aristotelismo con otros conceptos que fueron insertados mediante el desarrollo del islam.

En La Mentira intuimos los grandes preceptos de los filósofos hispanoárabes como Avicena y Averroes, quienes precisaron algunas interpretaciones de Aristóteles después absorbidas por los intelectuales judíos y cristianos. Tal como su influencia en nuestro lenguaje con más del 8% de palabras de tal origen, cuyo más de 900 palabras raíces derivan más de cuatro mil palabras de nuestro vocabulario.

 De esa manera las costumbres tan arraigadas de la vida y su unidad familiar, costumbres, leyes no escritas, forman parte de nuestra cotidianidad; una gran variedad de problemas fundamentales acerca de cuestiones como la existencia, el conocimiento, la verdad, la moral, la belleza, la mente y el lenguaje lo encontramos en la filosofía en su «ciencia racional». Y según esta definición, la palabra falsafah hace referencia al conjunto de saberes tales como: teología, política, matemáticas, moralidad y física.

Todo lo podemos sentir, intuir, descubrir en el discurso de los personajes, en los sucesos, los problemas que viven y cómo los resuelven, dejando una estela de sabiduría de esa gran tradición hispanoárabe que hoy revive el maestro Mauro Martina a través de su novela.

¡Disfrútenla!

 

¿Por qué es importante publicar los resultados de la investigación científica en revistas indexadas y/o arbitradas con un determinado factor de impacto?

  ¿Por qué es importante publicar los resultados de la investigación científica en revistas indexadas y/o arbitradas con un determinado fact...